But you did good work. Here's your clearance card.
Ho davvero un buon lavoro, Charlie.
I've got a really good job, Charlie.
Ti prego, dammi la forza di fare un buon lavoro.
Please give me the strength to do well.
Cercando il successo, ho sempre cercato di migliorarmi e di fare un buon lavoro.
Reaching success, I always tried to improve and do good work.
Tuo fratello ha fatto un buon lavoro.
Your brother has done a good job.
Ha fatto un buon lavoro oggi.
You did a good job today, Nog.
Oggi hai fatto un buon lavoro.
You did a great job today.
Lavorerò solo per lei e lei sa che faccio un buon lavoro.
I will work only for you, and you know I can do a good job.
Hai tatto un buon lavoro per i nostri amici russi là.
You did some good jobs for our Russian crew up there.
Quel bulletto ha fatto un buon lavoro.
That punk actually did a good job.
Hai fatto un buon lavoro oggi.
You did a good job tonight.
Beh, hai fatto un buon lavoro.
Well, you did a good job.
Quindi stai facendo un buon lavoro.
So you are doing a good job.
E` molto importante avere un buon lavoro al giorno d`oggi.
It is very important to have a good profession nowadays.
Una volta che ogni ordine è posto, ci vorrà un certo tempo per assicurarsi che ogni prodotto è fatto di alta qualità e buon lavoro manuale.
Once every order is placed, we take a certain time to make sure every product has good handwork.
Si', hai fatto un buon lavoro.
Yeah, put in a good day's work.
Hai fatto davvero un buon lavoro.
You did a really good job.
Volevo dirti che hai fatto un buon lavoro, stanotte.
You know, I wanted to say that you were really good tonight.
Hai un buon lavoro, vivi in una fantastica "capsula".
You got a good job. You live in a great pod.
Continua a fare un buon lavoro.
Just keep up the good work.
Cazzo, hai fatto un buon lavoro.
Fuck it. Look, you did a good job.
Sprecano la loro vita alla ricerca del principe azzurro, ma poi finiscono per sposare uno che non ha altro che un buon lavoro
I mean they spend their whole life looking for Prince Charming and then they marry the guy who's got a good job and is gonna stick around.
No, abbiamo fatto un buon lavoro.
No, we did a good job.
Beh, ha fatto un buon lavoro.
Well, she did a good job.
Se non entrassi in un buon college, non avrei un buon lavoro.
If I didn't get into a good college, I wouldn't have a good job.
Stai facendo davvero un buon lavoro.
A real good job you're doing.
Beh, ho fatto un buon lavoro.
Well, I've done a fine job.
Hai fatto un buon lavoro, ma ora ci pensiamo noi.
Now, you've done a fine job, but we'll take it from here.
Continuate a fare un buon lavoro.
You keep up your good work.
Ti trovi un buon lavoro, ti compri una casa...
You get a good job, you buy a house.
E l’unico modo per fare un buon lavoro è amare quello che fai.
And the only way to do great work is to love what you do.
Se chiedi a un uomo come mai hanno fatto un buon lavoro ti risponderanno: "Perché sono un grande".
If you ask men why they did a good job, they'll say, "I'm awesome.
Se chiedi ad una donna come mai ha fatto un buon lavoro ti risponderanno che sono state aiutate, che hanno avuto fortuna, che hanno lavorato duro.
If you ask women why they did a good job, what they'll say is someone helped them, they got lucky, they worked really hard.
Se fate un buon lavoro scattando le foto, il risultato può essere molto bello e anche notevolmente realistico.
And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic.
Secondo questa premessa, la ragione per cui vogliamo una casa spaziosa o una bella macchina o un buon lavoro non è il valore in sé e per sé di queste cose.
According to this view, the reason we want a big house or a nice car or a good job isn't that these things are intrinsically valuable.
Allo stesso modo gli scienziati delle altre discipline chiedono alla gente di aiutarli, e stanno facendo un buon lavoro
So, enough scientists in other disciplines are really asking people to help, and they're doing a good job of it.
A 21 anni, pensavo che noi Italiani fossimo brave persone e che stessimo facendo un buon lavoro in Africa.
I thought, age 21, that we Italians were good people and we were doing good work in Africa.
Quindi magari sul primo foglio fareste un buon lavoro, ma poi vedete che nessuno lo guarda veramente, quindi fareste ancora e ancora.
So maybe the first sheet you'd do good work, but then you see nobody is really testing it, so you would do more and more and more.
(Risate) È apprezzabile perché fa un buon lavoro.
(Laughter) He's valuable because he does good work.
Quindi è fantastico, un buon lavoro, ma non è così interessante, sicuramente non pubblicabile."
So it's great, good job, but not really that interesting, definitely not publishable."
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro i volontari sono più che felici di prendere e andarsene -- non posso ordinare a nessuno cosa fare.
Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave -- I can't tell anyone what to do.
E il marketing dice che non importa quanto abbiate investito nel vostro marchio, una cattiva settimana può minare decenni di buon lavoro.
And the marketing is that not matter how much you've invested in your brand, one bad week can undermine decades of good work.
(Risate) Realmente l'ho visto parlare. Ha fatto un buon lavoro.
(Laughter) I actually saw him speak -- he did a good job.
1.3444950580597s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?